top of page

КОНСТРУКЦИИ С ЛЕКСИЧЕСКИМИ ПОВТОРАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (библиография)

  1. Апресян Ю. Д. Коннотации как часть прагматики слова // Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — Москва : Школа «Языки русской культуры», 1995. — С. 281–304.

  2. Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л., Санников В. З. Теоретические проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря. — Москва : Языки славянских культур, 2010.

  3. Апресян В. Ю. День в день, час в час, минута в минуту: темпоральные синтаксические фраземы в русском языке // Слово и язык. Сборник статей к 80-летию академика Ю. Д. Апресяна. — Москва : Языки славянских культур, 2011. — С. 27–40.

  4. Апресян В. Ю. Механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке : Дисс. … докт. филол. наук. — Москва : Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 2014.

  5. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность дублетных форм // Вопросы языкознания, № 6, 2019. — C. 51–67.

  6. Богуславская О. Ю. Конструкции с временными словами // Scando-Slavica, № 1 (65), 2019. — P. 62–76.

  7. Богуславская О. Ю. Лексикографические проблемы описания временной лексики // Слово и язык: Сборник статей к 80-летию академика Ю. Д. Апресяна. — Москва : Языки славянских культур, 2011. — С. 66–78.

  8. Борисова О. С., Бабаина Е. А. Структура и формирование базы данных конструкций с лексическими повторами RepLeCon // Проблемы языка: взгляд молодых учёных. — Москва : Институт языкознания РАН, Канцлер, 2021. — C. 123–142.

  9. Бормотова П. А. Наивная прагматика и метаязыковые знания носителя современного русского языка : ВКР бакалавра. — НИУ ВШЭ, 2020.

  10. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — Москва : Школа «Языки русской культуры», 1997.

  11. Былинина Е. Г. О синтаксисе отрицания в русском языке: отрицательные местоимения и конструкция «ни X, ни Y» // Труды международной конференции «Диалог — 2003». Москва : Наука, 2003. — С. 1–7.

  12. Величко А. В. Предложения фразеологизированной структуры в русском языке. Структурно-семантическое и функционально-коммуникативное исследование. — Москва : МАКС Пресс, 2016.

  13. Вилинбахова Е. Л. Как говорится, статья есть статья: некоторые аспекты функционирования тавтологий в коммуникации // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2016), № 15 (22). — Москва : РГГУ, 2016. — С. 803–816.

  14. Вилинбахова Е. Л. Когда статья — это не статья: «отрицательные тавтологии» в русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2017), № 16 (23). — Москва : РГГУ, 2017. — С. 441–452.

  15. Вилинбахова Е. Л. Сопоставительные тавтологии в русском языке // Вопросы языкознания, № 2, 2016. — С. 61–74.

  16. Вилинбахова Е. Л. Сравнительные конструкции с тождественными словоформами в русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2021), № 20 (27). — Москва : РГГУ, 2021. — С. 1224–1232.

  17. Вилинбахова Е. Л. Что будет, то (и) будет: об одном классе тавтологических конструкций в русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2018), № 17 (24). — Москва : РГГУ, 2018. — С. 775–791.

  18. Вилинбахова Е. Л., Копотев М. В. «X есть X» значит «X это X»? Ищем ответ в синхронии и диахронии // Вопросы языкознания, № 3, 2017. — С. 110–124.

  19. Воейкова М. Д. Тавтологические двусоставные конструкции // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). — Москва, 2011.

  20. Гаочэнь Л., Маркасова Е. В. Я есть я (идентичность и коммуникация) // Коммуникативные исследования, № 4 (8), 2021. — С. 701–716.

  21. Гилярова К. А. Статья такая статья. Об одном типе редупликации в современном русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2013), № 12 (19). — Москва : РГГУ, 2013. — С. 268–280.

  22. Гилярова К. А. Такая девочка-девочка. Семантика редупликации существительных в русской разговорной речи и языке интернета // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2010), № 9 (16). — Москва : РГГУ, 2010. — C. 90–96.

  23. Зайц О. А. Семантика и прагматика тавтологий и плеоназмов : Дис. … канд. филол. наук. — СПб, 2001.

  24. Зевахина Н. А., Оскольская С. А. Какая-никакая, а Всемирная паутина: конструкции с «редуплицированными» уступительными местоимениями в русском языке // Современный русский язык в Интернете. — Москва : Языки славянских культур, 2014. — С. 202–221.

  25. Иевлева М. Х. Тавтологии типа N cop N: когнитивно-функциональный анализ : Дис. … канд. филол. наук. — Уфа, 2000.

  26. Израэли А. Номинативные тавтологии в русском языке. Выступление на XVI Международном конгрессе славистов. — Белград, 2018.

  27. Иомдин Л. Л. Читать не читал, но…: об одной русской конструкции с повторяющимися словесными элементами // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2013), № 12 (19). — Москва : РГГУ, 2013. — С. 309–322.

  28. Иомдин Л. Л. Как нам быть с конструкциями типа как быть? // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2017), № 16 (23). — Москва : РГГУ, 2017. — С. 161–175.

  29. Кобозева И. М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник МГУ. Филология, № 3, 1995. — С. 102–117.

  30. Ковалева Т. А. Тавтология и плеоназм в отечественном языкознании: интегральный и дифференциальный аспекты // Русская филология. Вестник МГОУ, № 2, 2016. — С. 34–40.

  31. Ковалева Л. М. Прагматика квазитавтологических предложений // Филология, языкознание. Вестник ИГЛУ, № 1 (9), 2010. — С. 162–166.

  32. Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре. — Москва : Языки славянских культур, 2016.

  33. Копотев М. В., Файнвейц А. В., Изучать так изучать: синхрония и диахрония // Информационные процессы и системы. Научно-техническая информация, № 9, 2007. — С. 29–37.

  34. Котта Рамузино П. Мужик как мужик: Об одной сравнительно-тавтологической конструкции в русском языке // Scando-Slavica, № 1 (65), 2019. — P. 42–61.

  35. Крапотина Т. Г. Фразеологизация синтаксических связей в устойчивых сочетаниях тавтологического типа : Дис. … канд. филол. наук. — Москва, 1996.

  36. Крюкова А. В. Лексические клоны в русском языке : Дипломная работа. — СПб : СПбГУ, 2019.

  37. Крюкова А. В. Конструкции с лексическими повторами и общие фоновые знания: разновидности и ограничения // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2020), № 19 (26). — Москва : РГГУ, 2020. — C. 1025–1035.

  38. Крючкова О. Ю. Редупликация в аспекте языковой типологии // Вопросы языкознания, № 4, 2000. — C. 68–84.

  39. Крючкова О. Ю. Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в редупликации в русском языке // Русский язык в научном освещении, № 2 (8), 2004. — C. 63–86.

  40. Левонтина И. Б. Уж кто-кто (об одной конструкции малого синтаксиса) // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. — Москва : ИРЯ РАН, 2003. — C. 116–120.

  41. Мельчук И. Статья как статья: писать так писать! О синтаксических идиомах // Кейдан А. В. (ред.) Друзья, слова, таблицы. Сборник статей в честь 75-летия А. К. Поливановой. — Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2020. — С. 259–278.

  42. Минлос Ф. Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках : Дисс ... канд. филол. наук. — Москва : ИСл РАН, 2004.

  43. Николина Н. А. Структурно-семантические особенности предложений типа «Жизнь есть жизнь» // Предложение как многоаспектная единица языка. — Москва : МГПИ им. В. И. Ленина, 1984. — С. 38–46.

  44. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. — Москва : Школа «Языки славянской культуры», 2004.

  45. Плунгян В. А., Рахилина Е. В. «Тушат-тушат — не потушат»: грамматика одной глагольной конструкции // Змарзер В., Петрухина Е. П. (ред.) Исследования по глаголу в славянских языках: глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. — Москва : Филология, 1996. — С. 106–115.

  46. Прусакова А. О. Лексические и синтаксические повторы как стилистическая характеристика текста в повести Ф. М. Достоевского «Белые ночи» и её переводах на португальский язык : ВКР бакалавра. — СПбГУ, 2021.

  47. Рожанский Ф. И. Редупликация и названия животных в африканских языках // Вопросы языкознания, № 1, 2007. — С. 57–66. 

  48. Рожанский Ф. И. Редупликация: Опыт типологического исследования. — Москва : Знак, 2011.

  49. Россяйкин П. О. Русские ни-местоимения лицензируются над отрицанием // Rhema. Рема, № 4, 2021. — С. 69–118.

  50. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. — Москва : Языки славянских культур, 2008.

  51. Сатюкова Д. Н. О повторе предлогов перед однородными определениями в русском языке: опыт корпусного анализа // Acta Linguistica Petropolitana, т. XII, ч. 1, 2015. — С. 469–512.

  52. Сахоненко А. А. Конструкция «(Ну,) люди и люди» и стратегии её перевода на английский язык // Проблемы языка: взгляд молодых учёных. — Москва : Институт языкознания РАН, Канцлер, 2021. — C. 143–179.

  53. Селиванов Г. А. Тавтологические словосочетания как самобытные русские фразеологизмы // Русский язык в школе, № 3, 1955. — С. 24–27.

  54. Серова М. О. Условные конструкции с повторами в русском языке : ВКР бакалавра. — СПбГУ, 2021.

  55. Сигал К. Я. Функциональные свойства сочинительных союзов в статике и динамике // Язык. Текст. Дискурс, № 6, 2008. — С. 39–47.

  56. Синько Л. А. Редупликация местоимений и синтаксическая идиоматика // Культурная жизнь Юга России, № 1, 2008. — С. 108–110.

  57. Стексова Т. И. Синтаксические фраземы тавтологического типа в русском языке // Международная конференция «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы»: доклады и сообщения. — СПб, 2007. — С. 185–190.

  58. Стексова Т. И. Интерпретационный потенциал синтаксических фразем типа ну приехал и приехал // VERBUM: язык, текст, словарь. — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2006. — С. 81–88.

  59. Стексова Т. И. Интерпретационный потенциал тавтологических сочетаний Им. п. + Тв. п. // Проблемы выбора и интерпретации языкового знака говорящим и слушающим. — Новосибирск, 2007. — С. 61–68.

  60. Стексова Т. И., Гришина Н. М. Русские тавтологические конструкции и практика их перевода // Сибирский филологический журнал, № 3, 2010. — С.178–185.

  61. Тискин Д. Б. «Аппозициональные» и «соопределяющие» условные клаузы: к вопросу о локализации условной семантики // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2016), № 15 (22). — Москва : РГГУ, 2016. — C. 756–758.

  62. Тискин Д. Б. Дублирование вершины при сочиненном комплементе: данные русского языка // Типология морфосинтаксических параметров, вып. 4, 2017. — С. 20–33.

  63. Тискин Д. Б. Ни- и ни... ни: дистрибуция и условия лицензирования // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, № 4 (22), 2019. — С. 300–311.

  64. Тулина Т. А. Типы предложений с тавтологией главных членов в русском языке // Ломтев Т. П. (ред.) Исследования по современному русскому языку. — Москва : Издательство Московского университета, 1970. — С. 241–256.

  65. Урысон Е. В. Об одном типе русских предложений тождества (Платье и платье, ничего особенного) // От семантических кварков до вселенной в алфавитном порядке. К 90-летию академика Юрия Дерениковича Апресяна. Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. — Москва : ИРЯ РАН, 2020. — С. 104–115.

  66. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. — Москва: Эдиториал УРСС, 2001.

  67. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. — Москва : Издательство Академии наук СССР, 1960.

  68. Шеманаева О. Ю. Конструкция «праздник не в праздник» на фоне других конструкций // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам международной конференции «Диалог» (2010), № 9 (16). — Москва : РГГУ, 2010. — C. 578–583.

  69. Шкаруба Д. Д. Конструкция «работа работой» и её эквиваленты в английском языке // Язык и культура в глобальном мире. — СПб: Лема, 2022. — С. 166–179.

  70. Шмелев Д. Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке // Вопросы языкознания, № 5, 1960. — C. 47–60.

  71. Шурпицкая А. Ю. Семантика и прагматика сравнительной конструкции «люди как люди» и ее эквиваленты в английском и немецком языках (корпусное исследование) : ВКР бакалавра. — СПбГУ, 2020.

  72. Янко-Триницкая Н. А. Синтаксические фразеологизмы с лексическими повторами // Русский язык в школе, № 2, 1967.— С. 87–93.

  73. Apresjan V. Russian Constructions with Syntactic Reduplication of Colour Terms: A Corpus Study // Russian Journal of Linguistics, № 3 (22), 2018. — P. 653–674.

  74. Endresen A. Ну работа и работа: Russian constructions with reduplication. Доклад на семинаре Seminar in Russian and Russian Studies, Тромсе, 2019.

  75. Escandell Vidal V., Vilinbakhova E. Coordinated Tautologies in Spanish and Russian // Intercultural Pragmatics, № 3 (15), 2018. — P. 315–348.

  76. Escandell Vidal V., Vilinbakhova E. Negated Tautologies and Copular Contradictions: Interpretive Strategies // International Review of Pragmatics, № 2 (11), 2019. — P. 1–47.

  77. Esipova M. Alternating conjuncts: the to… to construction in Russian and its crosslinguistic counterparts. Talk given at MACSiM V, University of Delaware, 2015.

  78. Feldstein R. F. On Russian Concessive-Adversative Constructions with Pronominal Reduplication of the Type “Уж чем-чем, а этим его не удивишь” // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, № 11, 2016. — P. 329–342.

  79. Goncharov J. P-doubling in split PPs and Information Structure // Linguistic Inquiry, № 4 (46), 2015. — P. 731–742.

  80. Janda L., Kopotev M., Nesset T. Constructions, their families and their neighborhoods: the case of дурак дураком ‘a fool times two’ // Russian Linguistics, № 44, 2020. — P. 109–127.

  81. Klenin E. On preposition repetition: a study in the history of syntactic government in Old Russian // Russian Linguistics, № 3 (13), 1989. — P. 185–206.

  82. Kopotev M. The Case of X TAK X: Typological and Historical Context // Slavica Helsingiensia, № 27. — Helsinki : Yliopistopaino, 2005. — P. 197–209.

  83. Kopotev M. ГУЛЯТЬ ТАК ГУЛЯТЬ: Between Grammar and Dictionary // East—West Encounter. Second International Conference on Meaning—Text Theory. — Moscow : SCL Publishing House, 2005. — P. 225–236.

  84. Melcuk I. The Russian Idiom ⌜Kto-Kto, A…⌝ // Russian Linguistics, № 1 (44), 2020. — P. 13–20.

  85. Melcuk I. Morphemic and Syntactic Phrasemes // Yearbook of phraseology, № 12, 2021. —P. 33–74.

  86. Paillard D., Плунгян В. А. Об одном типе конструкций с повтором глагола в русском языке // Russian Linguistics, № 17, 1993. — P. 263–277.

  87. Tiskin D. Ni: negative concord μ in Russian // Rhema. Рема, № 4, 2017. — P. 123–138.

  88. Wierzbicka A. Boys will be boys: ‘Radical semantics’ vs. ‘radical pragmatics’ // Language, № 1 (63), 1987. — P. 95–114.

  89. Wierzbicka A. Italian reduplication: its meaning and its cultural significance // Cross-Cultural Pragmatics. — Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 2009. — P. 255–284.

bottom of page